DANH MỤC

Chất lượng-Tiến độ-Trách nhiệm

 Quy trình

Bước 1: Tiếp nhận và báo giá
Ngay khi nhận được yêu cầu từ phía khách hàng, các chuyên gia của chúng tôi sẽ tiến hành thẩm định tài liệu, phân loại tài liệu dựa trên yếu tố ngôn ngữ, chuyên ngành, mức độ khó dễ sau đó đưa ra báo giá hợp lý và tiết kiệm nhất theo yêu cầu của khách hàng.
Bước 2: Dịch thuật và Edit
Sau khi  khách hàng đã ký hợp đồng và thực hiện các thủ tục giao dịch, Tài liệu của Quý khách sẽ được chuyển tới Phòng dịch thuật, Phòng dịch thuật có chắc năng lập kế hoạch dựa trên thời gian và số lượng, ngôn ngữ.. để đảm bảo yêu cầu về chất lượng và tiến độ. Nhóm dịch thuật sẽ bao gồm 1 Trưởng nhóm, Trưởng nhóm có nhiệm vụ quản lý dự án, lập thuật ngữ chuyên ngành và các chú thích cho Biên dịch viên trước khi tiến hành dịch. Dự án luôn được phân ra làm 2 giai đoạn, giai đoạn dịch thuật và Edit bản dịch. Tài liệu của bạn sẽ được chuyển tới Phòng hiệu đính ngay khi hoàn thành, Phòng hiệu đính có nhiệm vụ edit lại toàn bộ bản dịch để đảm bảo không có các lỗi chính tả, ngữ pháp...và edit theo yêu cầu của khách hàng.
Bước 3: Nghiệm thu sản phẩm
Tài liệu của bạn sẽ được gửi trả theo kế hoạch và bạn sẽ ký hợp đồng nghiệm thu sản phẩm Bước 4: Tiếp nhận ý kiến từ khách hàng Chúng tôi luôn trân trọng những ý kiến đóng góp xây dựng từ khách hàng qua đó nâng cao dịch vụ của chúng tôi.
. Phần mềm hỗ trợ dịch thuật
Tài liệu của bạn luôn được chúng tôi phân tích kỹ và tuân thủ nghiêm ngặt theo Quy trình dịch thuật 4 bước và áp dụng các công cụ dịch thuật phù hợp để nâng cao chất lượng, giảm công sức lao động thủ công, sử dụng bộ nhớ dịch thuật để tận dụng cho các lần dịch sau. Các loại tài liệu dịch thuật như tài liệu quảng cáo, hướng dẫn sử dụng, sổ tay kỹ thuât, hợp đồng thương mại, hồ sơ dự thầu, dự án nghiên cứu, hồ sơ kinh doanh, hồ sơ visa,...
 

Gọi ngay 0982 714 505